HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

对中国学生的韩国语汉字词教育研究——以偏误分析为中心

作者:李明花汉字词音译代替遗漏

摘要:韩国语词汇中汉字词的比例占整个词语的50%以上。由于汉字词词义与汉语有同有异,因此中国学生在韩汉句子翻译中经常出现误译现象。本文对中国学生在韩汉翻译中所出现的误译进行了原因分析,并在此基础上,探讨了韩国语汉字词翻译教学方案。韩国语汉字词从结构和意义角度可分为同形同义词,同形异义词,近形异义词,同素反序词等四种。以上四种类型中,同形异义词其词性相同语义不同,学习者会受到母语的干扰。通过对韩国语专业朝鲜族和汉族学生的翻译测试,受母语干扰的负迁移现象得到了例证。最后根据偏误的分析,提出了有效的教学方案。本文试图对韩语和汉语词汇中的汉字词进行对比研究,但是其研究主要集中涉及词义范畴,对句中出现的语法错误则没能进行错误原因分析。这方面的不足将通过以后的学习和研究来进行更深人的探讨。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

韩国语教学与研究

《韩国语教学与研究》(CN:23-1585/G4)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《韩国语教学与研究》现在,国内多所高校也在积极推进杂志的优秀刊物认定方案。与《中文科技期刊数据库》(维普网),北京世纪超星信息技术发展有限责任公司合作,建立数字平台,向读者提供更加快捷、方便的浏览下载服务。

杂志详情