HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

基于语料库的英语学术语篇转述动词研究

作者:张军民学术语篇转述动词语义特征

摘要:英语学术语篇中转述他人的观点目的在于明确研究背景、展示已有的研究成果。选择恰当的转述动词能表明作者是否接受被转述者的观点和立场。基于语料库数据对中国英语学术语篇进行对比分析后发现,中国学者能够恰当使用转述动词,但在语义特征方面,中国学者倾向于选择试探性的或中立的转述动词,避免使用绝对的、批判性的转述动词,语气较为温和。对于中国学者来说,在报告学术成果时恰当使用转述动词能够帮助其改善其学术交流的效果。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

河南师范大学学报·自然科学版

《河南师范大学学报·自然科学版》(CN:41-1109/N)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《河南师范大学学报·自然科学版》登载数学、物理学、住处科学、化学、环境科学、生命科学、计算机科学、体育诸学科的学术论文和综合评述。发表省部级以上科研花期基金项目成果。主要栏目有研究论文、研究简报和简讯。面向高等院校理工科师生和教育工作者。

杂志详情