HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

生态翻译学视域下译者主体性的体现——以涉外导游词翻译为例

作者:康冰; 陈桂琴; 任志鹏译者主体性生态翻译学涉外导游词翻译

摘要:生态翻译学十分关注“译者主体性”的研究,它将翻译置于生态环境中加以重新审视,译者一方面是翻译生态环境的构成要素,另一方面,要充分发挥主体性意识,适应并改变生态环境。文章从生态翻译学角度,以涉外导游词翻译为例,研究译者如何发挥主体性,在多维生态环境中,适应甚至是改变环境,让其朝着对自己有利的方向发展。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

哈尔滨师范大学社会科学学报

《哈尔滨师范大学社会科学学报》(CN:23-1567/C)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《哈尔滨师范大学社会科学学报》倡导和追求学术性、科学性、理论性和时代性的统一,为哲学、政治学、历史学、经济学、法学、语言学、文学、文化学、传播学等学科及边缘学科、交叉学科的理论研究成果和学术交流提供理论园地。

杂志详情