HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

佛经翻译方法以及佛教词汇对汉语语言的影响

作者:仇明春佛典翻译汉语词汇音译意译

摘要:佛教作为东方文明史上的巨大思想宝库,蕴藏着丰富的学术价值。从起源至今,在我国思想意识、思维习惯和语言文化等很多方面都产生了巨大影响。本文旨在分析佛经翻译过程中采用的方法,说明佛教对汉语语言的贡献,从而体现佛教的博大精深和汉语语言的丰富多彩。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

河北旅游职业学院学报

《河北旅游职业学院学报》(CN:13-1387/Z)是一本有较高学术价值的季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《河北旅游职业学院学报》是中国学术期刊综合评价数据库来源期刊,坚持科学性、创新性、导向性的内容要求,集时代性、职教性、地域文化性、知识性于一身。

杂志详情