作者:张煜英文标题文化流失避免漏译中式英语
摘要:题目是一篇文章的"文眼"和灵魂,成功的标题翻译对论文在国际交流中的学术价值起着重要的作用。然而,近年来社会科学论文标题的英文翻译不当之处可谓屡见不鲜,作为对文章质量负有把关责任的英文编辑需要及时洞悉误译之处,并加以合理修正。通过若干实例,从文化流失、选词不当、避免漏译、中式英语等五个方面分析说明误译产生的原因和效果,并进行了修正,以期对广大英文编辑者有所裨益。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《河北联合大学学报》是一本有较高学术价值的双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 重要通知:《河北联合大学学报》已正式更名为《华北理工大学学报》。
省级期刊
人气 752889 评论 72
人气 483796 评论 71
人气 462524 评论 66
部级期刊
人气 441811 评论 69