作者:徐向晖功能派翻译理论广告英语目的论忠实性原则多元化翻译标准语篇
摘要:功能派翻译理论提出了目的性原则,突破了对等理论的限制,要求翻译活动必须依据翻译目的,以文本目的为翻译过程的第一准则;同时,它还强调了忠实原则,并提出了翻译标准多元化的观点。在广告英译的实践中,以该理论为指导,可以使译文更容易为英语受众接受和认同。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《湖北工程学院学报》(双月刊)创刊于1981年,由湖北省教育厅主管,湖北工程学院主办,CN刊号为:42-1836/Z,自创刊以来,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《湖北工程学院学报》秉承科学严谨的学术精神,倡导诚信创新的学术品格,立足孝感,面向全国,放眼世界,跟踪时代,着眼未来,服务现实,已经形成良好的办刊传统,取得了一系列可喜成绩。论文转摘篇数在全国同类院校学报中一直保持领先地位。
北大期刊、统计源期刊
人气 543570 评论 58
省级期刊
人气 239356 评论 36
人气 230408 评论 63
人气 187698 评论 72