HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

基于TAPs分析英译汉过程中翻译单位及教学启示

作者:翟秋兰taps受试翻译单位教学

摘要:本文基于有声思维法分析了32名英语专业三年级学生英译汉过程中翻译单位的运用。实验证明受试运用最多的翻译单位是小旬和词,分别为45%和40%,而句子为7%,只有四名受试运用到了句以上的翻译单位且比重近乎为0。基于此研究结果,指出在教学中应引导学生在翻译时把握篇章整体性,利用整体性来指导低一级翻译单位的翻译;其次,要求学生在不同语境中识记短语含义而不是单一词的含义。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

湖北广播电视大学学报

《湖北广播电视大学学报》(CN:42-1556/G4)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《湖北广播电视大学学报》体现我省现代远程教育理论与实践最新成果,反映荆楚地区文化发展的学术轨迹,为中西部社会发展和经济建设献策。主要栏目:现代远程教育研究、经济学研究、湖北作家及作品研究、法学研究、文史哲研究。

杂志详情