HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

玄奘五不翻原则对跨文化交际中语言误读的启示意义

作者:高一丹音译跨文化交际语言误读

摘要:在现代翻译实践中,由于语言之间的内在结构,文化内涵等方面差异巨大,会给翻译实践带来困难,甚至在有些情况下会造成语言误读,引起不必要的误会与歧义。反观唐朝时期,著名佛经翻译大家唐玄奘倡导的“五不翻”原则,即通过音译来填补译入语的空白,不仅做到了最大程度上忠实原文,同时丰富了中文。因此,对当今跨文化交际具有一定的启示。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

海外文摘

《海外文摘》(CN:11-1820/Z)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《海外文摘》具有特色定位的部级期刊,聚焦海外、文化、文学、历史、经济、管理等领域,对于传统文化发扬传承、国际间经济文化传播交流、文学艺术传播、历史哲学研究、特色教育教学发展等起到桥梁纽带作用,为理论研究的交流与进一步发展搭建平台。

杂志详情