作者:唐顺姣校训目的论英译
摘要:校训是校园文化的积淀,是一所学校办学理念和校园文化的集中体现。随着社会的高速发展,中国高校的对外交流活动日益频繁。因此,对高校的校训进行英译尤为重要。本文从目的论视角探讨中国高校校训的翻译,针对当前高校校训汉英翻译的现状进行研究分析,指出存在的不足并就其翻译提出了相应的策略和原则,以促进高校校训翻译的质量。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《海外文摘》(CN:11-1820/Z)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《海外文摘》具有特色定位的部级期刊,聚焦海外、文化、文学、历史、经济、管理等领域,对于传统文化发扬传承、国际间经济文化传播交流、文学艺术传播、历史哲学研究、特色教育教学发展等起到桥梁纽带作用,为理论研究的交流与进一步发展搭建平台。
部级期刊
人气 511676 评论 38
省级期刊
人气 192267 评论 72
人气 100646 评论 57
人气 47467 评论 55