HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

接受美学下的儿童文学翻译——以张白桦版《格林童话》为例

作者:霍然接受美学儿童文学翻译张白桦

摘要:就国内外目前对于儿童文学翻译的状况来看,整体上还处于一种边缘化的状态。但儿童文学的相关翻译对于我国儿童的阅读成长具有重要的价值。因此,社会各界应该就儿童文学给予更多的投入和研究。而在儿童文学翻译过程中融入接受美学理论,可以充分考虑儿童读者这一特殊的群体,最终使得儿童文学翻译适应儿童的发展特征。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

海外文摘

《海外文摘》(CN:11-1820/Z)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《海外文摘》具有特色定位的部级期刊,聚焦海外、文化、文学、历史、经济、管理等领域,对于传统文化发扬传承、国际间经济文化传播交流、文学艺术传播、历史哲学研究、特色教育教学发展等起到桥梁纽带作用,为理论研究的交流与进一步发展搭建平台。

杂志详情