HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

宇文所安在唐诗翻译中的“胡”文化形象重构

作者:魏家海唐诗形象翻译重构

摘要:'胡'文化主要指唐代的北方少数民族的文化,包括胡姬、胡服、胡俗、胡乐和胡天等。作为唐诗在海外传播的'代言人',美国著名汉学家宇文所安在唐诗翻译中对'胡'文化的翻译阐释,不仅体现了他的翻译观,而且重构了唐代的少数民族的多元文化形象。论文认为挖掘唐诗中的少数民族文化的价值有反观作用,对中国少数民族文学和文化翻译与传播具有启示意义。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

贵州民族研究

《贵州民族研究》(CN:52-1001/C)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《贵州民族研究》主要刊载具有较高学术价值的学术论文,现主要辟有民族理论、民族经济、民族教育、民族历史、民族文化、民族语言文学、民族学调查、国外民族学研究介绍等栏目。

杂志详情