HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

跨文化背景下民族特色旅游景点的英译技巧研究

作者:朱艳宁; 向丹跨文化背景民族特色旅游景点英译技巧

摘要:中国因其悠久的历史、深厚的文化底蕴,目前已成为海外游客出境旅游的首选目的地。旅游景点英文翻译作为国外游客了解中国文化的工具,在中国的涉外旅游中发挥着越来越重要的作用。然而,目前对于民族特色旅游景点翻译的研究仅限于如何实现中文文本到英文文本的翻译,并没有提出如何将翻译对象翻译成什么的问题。在此,基于跨文化的背景,以海外游客喜好为切入点,通过分析跨文化意识对民族特色旅游景点翻译的影响和重要性,探讨了具有民族特色旅游景点的英译技巧。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

贵州民族研究

《贵州民族研究》(CN:52-1001/C)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《贵州民族研究》主要刊载具有较高学术价值的学术论文,现主要辟有民族理论、民族经济、民族教育、民族历史、民族文化、民族语言文学、民族学调查、国外民族学研究介绍等栏目。

杂志详情