作者:戚健功能主义翻译理论文本类型学目的论商标翻译功能转换
摘要:德国的功能主义翻译理论摆脱了传统对等理论的束缚,以文本功能为基础,以目的法则为主导,主张翻译标准多元化,拓宽了翻译研究的视野,为翻译活动的诠释提供了新的视角。本文结合功能派翻译理论的两大支柱理论——文本类型学和目的论,探讨商标名称的文本功能及翻译策略的选择。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《贵州工业大学学报·自然科学版》是一本有较高学术价值的双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。
省级期刊
人气 752336 评论 72
人气 483440 评论 71
人气 461453 评论 66
部级期刊
人气 441761 评论 69