翻译问题交流行为符号语言口译可读性画外音
摘要:《译员》(Translator)重点是从不同文化间的交流来审视翻译问题,发表关于作为智力交流行为的笔译和口译的文章,研究翻译中的语言学问题。该刊严谨与可读性并举,覆盖文学和商业翻译、各种口译形式、配音、画外音、字幕、舞台翻译,以及其他符号语言口译和群体口译所不能触及的领域。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《国外社会科学》(CN:11-1163/C)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。
省级期刊
人气 752549 评论 72
人气 536038 评论 49
人气 483559 评论 71
人气 461773 评论 66