0
400-888-7501
首页 期刊 国际汉学 小人物的大历史:清初四川天主教徒徐若翰个案研究的启示【正文】

小人物的大历史:清初四川天主教徒徐若翰个案研究的启示

作者:宋刚徐若翰白日昇耶稣会士多罗中国礼仪之争

摘要:本文对散藏于欧美各地图书馆的四份稀见中文天主教文献进行比照,同时结合有关教会史料,再现清初四川一位名不见经传的天主教徒徐若翰的生平。透过此微观史个案,本文揭示徐若翰如何协助巴黎外方传教会士白日昇首次将《新约圣经》译为中文,并独自编订了四福音书的《会编》,使“白、徐译本”得以传诸后世,直接影响了19世纪初马礼逊等新教传教士的译经工作。徐若翰从四川到广州、澳门,不但卷入天主教各修会之间复杂的争斗,还担任教宗特使多罗流寓澳门期间的中文秘书。此外,他在未寄出的一封信稿中,以“忝居教末”的信徒身份为多罗辩护,抨击在华耶稣会士一系列不端行为,完全颠覆了后者自晚明起理想化的“西儒”形象。深入挖掘这位小人物的不平凡经历,有助于消除近期研究中的若干盲点,对补充明清中国天主教的历史具有启示意义。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

国际汉学

《国际汉学》(CN:10-1272/K)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情