HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

翻译与韩国文学的世界化——韩国文学翻译院理事朴宰雨教授访谈录

作者:朴宰雨; 史凯韩国文学中国文学研究鲁迅研究会中文系教授北京外国语大学莫言文化气质接受史鲁迅学大众文学

摘要:朴宰雨(Park Jae Woo),韩国著名学者,中国文学研究专家,韩国外国语大学中文系教授,国际鲁迅研究会会长,韩国文学翻译院理事。论著包括《〈史记〉〈汉书〉比较研究》《从韩中鲁迅研究对话走向东亚鲁迅学》《日本统治时期中国现代文学接受史》《20世纪中国韩国人题村小说的通时性考察》《中国当代文学考察》等。笔者有幸借朴宰雨教授在北京外国语大学参会之机对其进行了专访。访谈的重点是韩国文学翻译的机制与选择,希望亚洲近邻的“他山之石”可以为理解中国文学文化的对外传播提供参考。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

国际汉学

《国际汉学》(CN:10-1272/K)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情