作者:陈智才关联翻译理论语境效果文化缺省
摘要:关联理论框架下的翻译是一种跨文化交际活动,而原文文化缺省问题干扰了跨文化信息传递。文化缺省不仅是两种语言、相关文化表面所呈现的差异,更是一个涉及认知心理和连贯推理的问题。本文以《阿Q正传》的两个英译本为例,从关联理论的研究角度对翻译中文化缺省现象及连贯重构问题进行分析探讨。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《赣南师范大学学报》(CN:36-1346/C)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《赣南师范学院学报》坚持正确的办刊方向以马列主义、思想、邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导思想,贯彻“双百方针”;发扬学术民主,促进科学研究,交流科研成果;服务于学科建设,着力培养学术新人。
省级期刊
人气 2904
人气 2899
统计源期刊
人气 2757
人气 455