HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

可能的七里靴——介绍敬隐渔的诗与译诗

作者:胡亮敬隐渔译诗汉语诗学郭沫若

摘要:敬隐渔是小说的作者和译者,也是诗歌的作者和译者。作为前者,敬隐渔主要属于文学研究会;而作为后者,则主要属于创造社。敬隐渔的信札与自传体小说,已透露出其作为诗人的若干信息。其诗与译诗,现存仅七个文本,却涉及六个领域:作旧诗、填词、作新诗、中法双语作新诗、旧诗法译和法诗汉译。此外,敬隐渔致罗曼·罗兰信札甚至还透露出其汉语诗学的初步构想。敬隐渔的诗与译诗,及其小说和翻译小说,共同为新文学建设和中法文化交流作出了贡献。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

郭沫若学刊

《郭沫若学刊》(CN:51-1049/C)是一本有较高学术价值的大型季刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《郭沫若学刊》始终以建立郭沫若学为己任,不断拓展研究新领域,不断推出新成果,备受国内外“郭研”学者的高度重视,成为广大社科工作者关注的刊物。国内几大传媒摘登转载率较高,美国《国际通讯期刊》重点向世界各国作了推荐;日本、美国、加拿大的有关图书馆、大使馆也通过国际书店或直接向编辑部索购。

杂志详情