HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

论合作学习在大专英语翻译教学中的应用

作者:吴海栓合作学习大专英语翻译教学

摘要:教育部在 《普通高等专科英语课程教学基本要求》 中把阅读、 写作、 听力、 口语以及翻译归为了学生在英语方面所需要具备的五项基本技能, 并明确指出了各个层次和水平学生需要达到的翻译能力要求. 其中, 翻译是一种复杂性极强的思维活动, 进行翻译教学主要是为了使学生可以把正确的翻译思维习惯养成, 给予学生引导, 让其把繁育的规律性和特异性掌握到, 并立足于此获得可以对两种特定语言进行跨文化信息的传播能力.基于此, 文章就结合笔者自身教学经验, 对合作学习在大专英语翻译教学中的应用进行了探讨, 以供参考.

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

高教学刊

《高教学刊》(CN:23-1593/G4)是一本有较高学术价值的大型旬刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《高教学刊》刊登内容:刊载反应高等教育领域各学科的创新研究成果或改革实践的学术文章,着重反映广大高教工作者的创新理念、创新观点、创新经验;探索高教领域的创新思路、创新方法;介绍高教领域全方位的改革措施与实践经验;高教理论与知识的学习与研究,为广大高教工作者提供学术研究与交流平台。

杂志详情