HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

同一文本的译本当中出现的韩中日复数标记对比研究

作者:金嵘敏; 白以然韩语汉语日语对比分析复数标记

摘要:本论文以英语文本为基础,通过对其韩汉日三种语言对译比较,对韩汉日三种语言中复数标记的使用情况进行了初步的分析。经过我们的调查发现,韩汉日三种语言中复数标记的数量方面汉语的'们'最多,其次是韩语的'?[-deul]'和日语'-たち[tachi]/ら[la]/々[hitobito]'。而'普通名词+复数标记'的形式的使用方面,韩语的'詈'最多,其次是汉语的'们'和日语'-たち/ら/々'。通过本论文的分析,我们可以知道韩汉日三种语言虽然都属于集合量/个体量类型的语言,但是在复数标记的添加条件、使用情况方面,三种语言却呈现出不同的个性。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

国际汉语学报

《国际汉语学报》是一本有较高学术价值的大型半年刊,自创刊以来,以“止于至善”为办刊目标,以汉语国际教育的全球视野和多学科研究为视角,主要刊发国际汉语教学研究领域的学术研究成果。选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情