HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

汉语介词“在”与其越南语对应介词的异同

作者:刘汉武介词汉语越南语对比

摘要:汉语介词"在"的越南语对应介词有"o""tai""vao"三种形式。它们都可以和名词性词语搭配构成介词结构,可位于句首或谓词之后,有的可以位于谓词之前。它们的语法意义不完全等同。表示处所时,"在"与"o""tai"对应;表示时间时,"在"与"vao"对应;"在"还可以表示范围、条件、行为的主体;"o"还可以表示起点、对象。"在""vao"都可以用于口语、书面语,"o"一般只能用于口语,"tai"一般只能用于书面语。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

国际汉语学报

《国际汉语学报》是一本有较高学术价值的大型半年刊,自创刊以来,以“止于至善”为办刊目标,以汉语国际教育的全球视野和多学科研究为视角,主要刊发国际汉语教学研究领域的学术研究成果。选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情