HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

英汉委婉语的对比研究

作者:王云萍委婉语语言形式文化差异对比研究

摘要:委婉语是任何语言中都存在的一种语言现象、文化现象和修辞现象。本文运用对比分析方法,结合索绪尔的语言符号理论,奥格登、理查兹的语义三角理论,以及合作原则和礼貌原则等语言学理论对英汉委婉语的语音、词汇、语法、语义、语用和文化构成加以对比。研究结果表明:由于英语和汉语属于两种完全不同的语系,因而英汉委婉语的构成手段在语音、词汇、语法上存在显著差异,其语义构成和语用构成也呈现出很大的相似性。语言反映或折射文化内容,文化影响甚至塑造语言,因此,英汉委婉语的不同语言形式也体现出中西方的文化差异。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

关东学刊

《关东学刊》(双月刊)创刊于2016年,由吉林省教育厅主管,长春工业大学主办,CN刊号为:22-1417/C,自创刊以来,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《关东学刊》始终以展示社科研究创新成果,构建优质学术交流平台为办刊宗旨,立足校内和东北区域,面向全国,以推动哲学社会科学发展,繁荣哲学社会科学研究为己任,重视研究前沿问题、重大现实理论问题、热点难点问题以及新兴学科、交叉学科、边缘学科中的问题。

杂志详情