作者:张秀宁拉萨尔济金根席勒式莎士比亚化
摘要:在马克思、恩格斯关于斐迪南·拉萨尔剧作《弗朗兹·冯·济金根》的评判中,无论“席勒式”还是“莎士比亚化”都是作为一种不无标签意味的话语资源而得到运用。马克思在使用“席勒式”这一概念的时候,在很大程度上是修辞意味的、比喻性质的、甚至是不无武断色彩的。马克思所言的“席勒式”就内涵而言远远不足以概括席勒及其创作的复杂,而实际上直接关联着对席勒的历史传播、接受与评价。因此,廓清马、恩论“席勒式”与“莎士比亚化”的语境、市场、本意、初衷就显得尤为必。于是,对所谓“席勒式”的理解问题,就转变成了“席勒”这一能指在十九世纪的初叶到中叶这一段时间中是如何得到建构、传播和运用的问题。只有在对这一问题进行深入理解的基础之上,才能够解释和定位“席勒式”的出现与价值。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社