HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

从读者角度看外向型汉英词典编纂的几个问题——兼评德范克的《ABC汉英大词典》

作者:徐海江外向型汉英词典词目编排语用信息

摘要:外向型汉英词典的编写目的是为了把汉语作为外语供外国使用者学习和应用,因此,编写者在编写过程中应坚持汉语为本位的编纂原则,充分考虑到汉语奉身的特点,向外国学习者译介汉语知识及其蕴含汉语中的文化和语用信息。从而使外国学习者能较好地理解和使用汉语。但是目前无论是国内还是国外的汉英词典在这些方面皆有偏颇,德范克的《ABC汉英大词典)过于考虑了汉英词典的外国使用群体,其编排方法完全以拉丁字母顺序编排,这种排列割裂了汉语词语间的内在联系,而以《汉英词典》为代表的国内汉英词典则过于注重汉语间的关联,而忽视了外向型的特点,这在一定程度上影响了外国使用者对汉英词典的有效使用。为解决这些这些问题,本文就外向型汉英词典的编写提供一些看法,以期在实际编纂过程中能有所帮助。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

广东外语外贸大学学报

《广东外语外贸大学学报》(CN:44-1554/Z)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《广东外语外贸大学学报》以学术创新为目标,理论联系实际,主要为语言学、文学、经济学、法学、外交学、管理学、教育学和信息科学等学科的学术成果和学术交流提供园地。

杂志详情