作者:卞东波柏克中华人民共和国英文教学中山大学学报金陵大学中国大学大学图书馆加州大学
摘要:在美东波士顿访问过两年的我,一直期盼着有机会到美西的汉学重镇柏克莱加州大学访书,而我甚至觉得自己与柏克莱有点缘份。2006年,偶然有机会在南京大学图书馆看到一批属于老金陵大学的英文藏书。金陵大学是中华人民共和国成立前13所教会大学之一,而且是唯一一所可以直升美国研究生院的中国大学,可见其英文教学基本是与美国接轨的。金大有一大批外籍教师,著名者如赛珍珠夫君卜凯(John Lossing Buck),此外金大前身汇文书院第一任校长福开森(John Calvin Ferguson)也是鼎鼎有名。我所见到的这批金大英文藏书可能就是从前金大教授的遗存。这批藏书中有一本1936年伦敦出版的 Modern Chinese Poetry (《中国现代诗选》)引起了我的注意,要知道文学革命不过是1917年左右才开始,而不到20年时间,中国的新诗就被翻译为英文且在西方出版,不能不引起我的好奇。为了满足自己的好奇心,我又收集了不少资料,写了一篇研究该书的论文,发表在《中山大学学报》上。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社