作者:吴承学文体学研究得体英文名称研究机构英语单词中山大学中英文中国
摘要:最近遇到一件颇感为难的事。我校英文主页改版,需要各研究机构提供英文名称。我负责一个叫“中国文体学研究中心”的研究机构,当然也要提供英文名称。但是,请教了许多专家,包括中英文教授,都觉得困难,因为没有哪一个英语单词可以和“文体”一词对译。后来,有关部门另请专家翻译,把“中山大学中国文体学研究中心”翻译成:
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《古典文学知识》(CN:32-1101/I)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《古典文学知识》旨在通俗系统地介绍中国古典文学的基础知识,弘扬中华民族优秀传统文化,坚持知识性、通俗性、生动性三者 结合,面向初中以上文化程度的广大读者。
部级期刊
人气 448604 评论 47
省级期刊
人气 258772 评论 63
人气 253843 评论 60
北大期刊
人气 231317 评论 72