HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

语言美学视角下电影字幕音韵修辞的翻译分析——以《闻香识女人》为例

作者:陈慕羽语言美学电影字幕音韵修辞翻译

摘要:语言美学作为一门具有实用性质的学科,从人的感受出发,反观语言的美学特征。电影字幕中存在大量的音韵修辞格,而由于汉语与英语属于两种不同的语系,英语中音韵修辞格强烈的乐感及其美感难以对等地翻译成汉语,因此需要采取一些特殊的翻译策略。在具体的翻译中,我们可以采用首尾字重复译法、叠字译法、押尾韵译法,以及四字格译法、对偶译法、排比译法,从语音及结构两个角度,弥补音韵修辞格在翻译中的缺失。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

广东第二师范学院学报

《广东第二师范学院学报》(CN:44-1149/G4)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《广东第二师范学院学报》1997年成为中国学术期刊(光盘版)的首批入编期刊,2000年成为中国期刊网数据库来源期刊。2002年,在全国高校人文社科学报"三优"评比活动中被评为"全国优秀人文社科学报",国家哲学社会科学学术期刊数据库收录期刊。

杂志详情