作者:连召波玫瑰夏日刘半农爱尔兰译词翻译音乐家著名十九世纪十八世纪
摘要:《夏日最后之玫瑰》是一首著名的爱尔兰抒情歌曲。丰子恺先生曾说过:"西洋名曲之传诵于全世界者,都有那样好的旋律"。这首歌正如丰先生所说,它以其优美的曲调、典雅的意境、朴素中氤氲着幽愁和沉静的意味,令人一曲难忘,顿生"此曲只应天上有,人间能得几回闻"的感叹。该曲原来是一首古老的爱尔兰民歌,歌名为《年轻人的梦》,后来由作曲家米利金改写成了一首《布莱尼的小丛林》,大约从十八世纪中叶就开始流行了。十九世纪初年,爱尔兰著名的诗人和歌唱家摩尔将原曲调改编,并填词而谱就《夏日最后之玫瑰》。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社