HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

修辞受众及受众效果理论对戏剧翻译的启示——以英若诚译本为例

作者:游玉萍修辞受众受众效果戏剧翻译

摘要:起源于古希腊法庭演说的修辞学从一开始就重视受众和受众效果,这与戏剧翻译的关注重点相一致。探索历史上与戏剧翻译联系紧密的经典修辞学受众理论,包括亚里士多德的受众论、坎贝尔和惠特利的受众中心论、布莱尔的鉴赏力之论、理查兹的现代主义修辞观、伯克的修辞观等,从中得出对戏剧翻译的启示,并以英若诚已搬上舞台且受众效果良好的译本为例,总结戏剧翻译受众效果的定义和判断译文受众效果的标准,以期为戏剧研究提供一个新的视角。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

福建商学院学报

《福建商学院学报》(CN:35-1333/G4)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《福建商学院学报》已被“中国优秀期刊(遴选)数据库”“中国学术期刊(光盘版)”“万方数据库——中国数字化期刊群”“中文科技期刊数据库(维普网)”“台湾华艺CEPS中文电子期刊”“北京世纪超星域出版”等多个数据库全文收录,并已加入中国知网“优先数字出版”。

杂志详情