HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

论政治术语英译中的语境顺应

作者:黄倩儿; 陈文婷政治术语语境顺应语言语境文化语境认知语境

摘要:中国政治术语是国际社会了解中国大政方针和基本政策的重要渠道,其译名准确性关乎政府和国家的国际形象和根本利益。运用语境顺应理论,从顺应语言语境、文化语境和认知语境三个方面重构政治术语的翻译过程,探讨译者如何顺应翻译语境做出最佳选择,实现语言选择与翻译语境的一致性。研究表明:政治术语的翻译是译者顺应语言、文化和认知等多层次语境的过程。译者应当把语境内化为翻译选择的依据,动态地顺应翻译语境,才能更好地进行政治术语翻译,向世界传播中国声音。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

福建师大福清分校学报

《福建师大福清分校学报》(双月刊)创刊于1981年,由福建省教育厅主管,福建师大福清分校主办,CN刊号为:35-1225/G4,自创刊以来,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《福建师大福清分校学报》95年荣获福建省高等学校自然科学版系统优秀学报评比二等奖、95年荣获全国高等学校自然科学版系统优秀学报评比三等奖、99年荣获福建省优秀学报评比二等奖、2003年荣获首届《CAJ-CD规范》执行优秀期刊奖。 《福建师大福清分校学报》现已更名为《福建技术师范学院学报》。

杂志详情