作者:吴瑞东语急省反训如敢
摘要:古汉语中“如”训“不如”和“敢”训“不敢”等“某”训“不某”的非常规用法常常会被误解为顾炎武提出的“古人多以语急而省其文”.然而,“语急省”之说其实并不符合语言规律.例如,“如”训“不如”的用例常出现在表示给对方建议对话中,这时“如”应理解为“哪里比得上”“怎能比得上”,是-种语气较弱的反问句.另外,由于反问句中“岂敢”“其敢”经常连用,“敢”逐渐呑并语气副词“岂”“其”的语义,并借助语境因素,自身产生了表疑问的意义,进而与“不敢”义联系起来,但也不能简单地训“敢”为“不敢”.
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社