HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

英文文学作品名翻译技巧的研究与应用

作者:胡承伟英文文学作品作品名称翻译准则翻译技巧

摘要:中西方文化交流的日益加深使得研究文学作品名翻译具有一定的学术价值与现实意义。不同的社会背景与思想文化差异给翻译工作者带来许多实际困难。误译现象的产生主要体现在语法规则和修饰手法两大方面。为顺利完成好译名工作,须以翻译中的三大基本准则为基础,兼顾音意、了解典故、应用成语、一语双关、简洁明了、注重润色。以上技巧的可操作性在理论与实例中均可得以论证。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

福建江夏学院学报

《福建江夏学院学报》(CN:35-1310/C)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《福建江夏学院学报》在专家、学者的大力支持下,福建江夏学院学报编辑部正努力将学报办成刊发国内最新科研成果的一个重要学术平台。

杂志详情