HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

桂林5A景区漓江外宣资料比喻的英译研究

作者:肖飞菲5a漓江景区外宣资料比喻英译方法

摘要:5A漓江景区作为世界旅游目的地,深受外国游客的喜爱。漓江是自然山水景观,累积了古今中外对于它的各种赞叹和比喻,由于中英文对于比喻的不尽相同,那么在漓江外宣资料英译中要让外国游客欣赏漓江的奇绝,引发共鸣,对于比喻的翻译就至关重要。本文通过对现存的漓江景区的英语外宣资料进行收集、分析,总结了这些外宣资料中常用的四种比喻的英译方法:直译法,转译法,补偿法和省略法。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

福建茶叶

《福建茶叶》(CN:35-1111/S)是一本有较高学术价值的月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《福建茶叶》提高茶叶工作者的业务水平,学习现代科学技术,掌握技术信息,以及交流生产管理和市场流通等方面的经验。

杂志详情