HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

《吃碗茶》中的词汇特点与翻译技巧

作者:李黎词汇特点翻译技巧文化传承价值启迪

摘要:想要让更多社会大众对《吃碗茶》作品的内涵和创作意境形成独立认知时,必须通过选择合适翻译方法和及技巧,从而更好实现文化元素和价值内涵的合理诠释。本文拟从中西方茶文化的差异化对比认知入手,结合《吃碗茶》的创作背景及内涵认知,从而探究《吃碗茶》中的词汇特点,并且结合相关翻译理论认知探究做好《吃碗茶》的翻译技巧。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

福建茶叶

《福建茶叶》(CN:35-1111/S)是一本有较高学术价值的月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《福建茶叶》提高茶叶工作者的业务水平,学习现代科学技术,掌握技术信息,以及交流生产管理和市场流通等方面的经验。

杂志详情