作者:宫文华对等理论戏剧翻译茶文化
摘要:在翻译领域中,对等理论是较为重要的理论,在实践应用方面价值相对较高,能够借助对最恰当语言的应用将源文字充分的表现出来.在功能对等理论中,翻译时高度重视对意思的传达,希望能借助科学的翻译让目的语言受众与源语言受众能够产生相近甚至相同的感受.而翻译的本质实际上是一种特殊的交流活动,对戏剧翻译而言,也高度重视与目的语受众的交流,希望可以加强受众的互动.因此将功能对等理论应用到戏剧作品的翻译中具有一定的价值,能够增强翻译效果.
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社