作者:訾晓红茶叶博物馆英译本
摘要:本文对于茶叶博物馆英译本的翻译问题进行研究分析。综合相关的资料研究,通过博物馆英译本的基础介绍,对茶博物馆的茶名、内容介绍进行翻译,找到它的词汇、句法的语言表达及文化差异时所带来的翻译问题,并提供一些相关的意见措施,以望达成对中国茶叶英译本的统一性与规范性,推进中国茶文化的宣扬及进展,促进中西茶文化的沟通交流,让更多的人喜爱茶以及了解到中国特色的茶文化,从而促进茶产业的可持续发展。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《福建茶叶》(CN:35-1111/S)是一本有较高学术价值的月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《福建茶叶》提高茶叶工作者的业务水平,学习现代科学技术,掌握技术信息,以及交流生产管理和市场流通等方面的经验。
部级期刊
人气 20698 评论 50
人气 16128 评论 15
省级期刊
人气 14361 评论 49
人气 13755 评论 54