HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

解析中西方茶文化的内涵及生态翻译研究

作者:徐常利中西方茶文化不同内涵生态翻译

摘要:科学技术的发展使得不同的文化能够有更多的机会进行交流、互相吸收优秀之处,而不是被地域和国界所束缚。但是,由于各国或各地区在历史、人文、自然等方面上存在着差异,因此,即使有同一种文化,其内涵与社会功能也不尽相同。作为人类文明组成部分之一的茶文化在世界各地发展存在着较大差异,而这与各国不同的历史与民族文化息息相关。在21世纪,茶并没有作为一种旧事物退出人们的生活,相反的,它代表着的不同地域文化活跃在世界文化的舞台上。基于此,本文将以中国茶和英国茶为例对东西方茶文化的不同内涵进行研究,并以英文单词“tea”为切入点,对茶文化在西方的生态翻译进行论证。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

福建茶叶

《福建茶叶》(CN:35-1111/S)是一本有较高学术价值的月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《福建茶叶》提高茶叶工作者的业务水平,学习现代科学技术,掌握技术信息,以及交流生产管理和市场流通等方面的经验。

杂志详情