作者:顾乡科学语篇中古英语语法隐喻语类
摘要:本文尝试探析中古英语科学语篇中的语法隐喻现象,发现名词化在理论解释语类的《外科学科学》起到概括前文物质过程、做小句的主位或新信息的作用。名词化和动词化搭配形成外在因果关系小句。名词化在描述报告和过程叙述混合语类的《论肛瘘、痔疮和灌肠法》中把物质过程变成实体,但名词化对技术性的构建作用有限。研究表明韩礼德认为在17世纪早期近代英语科学语篇中出现的语法隐喻可以追溯到14世纪末、15世纪初的中古英语阶段。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《复旦外国语言文学论丛》是一本有较高学术价值的大型半年刊,弘扬民族优秀科学文化,促进国际科学文化交流,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。
杂志详情