作者:姜倩多元因果论翻译史多元视角共有文化
摘要:本文探讨皮姆的翻译多元因果论的主要思想。皮姆认为,翻译活动的形成和发展是以质料因、形式因、动力因、目的因等原因为必要条件的,其中任何一种原因都不能成为排他性的主导因素,在翻译史中真正起作用的因果关系从本质上讲一定是多元的。皮姆还提出译者属于"共有文化"的观点,为翻译史研究提供了一种新的视角。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《复旦外国语言文学论丛》是一本有较高学术价值的大型半年刊,弘扬民族优秀科学文化,促进国际科学文化交流,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。
杂志详情