HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

英汉翻译中“音美”的传达

作者:史青玲; 窦汝芬音节谐调节奏音美

摘要:汉语是富有音乐性的语言,讲求声音之美是汉语修辞的传统。在英汉翻译中,如何体现汉语的“音美”,保持和再现文学作品语言的审美价值?在英汉翻译中,译文要做到音节匀称平整,声调铿锵和谐,才能够再现原文的审美价值。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

德州学院学报

《德州学院学报》(双月刊)创刊于1985年,由山东省教育厅主管,德州学院主办,CN刊号为:37-1372/Z,自创刊以来,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《德州学院学报》融理论性、实践性、知识性、科学性于一体,追求高质量与完美形式的统一,欢迎选题新颖、观点明确、论述充分、文理畅达的文稿。

杂志详情