作者:丁红朝; 郭云云目的论跨境电商网店产品标题英译
摘要:跨境电商商业模式从1995年出现至今不到20年,在翻译领域仍属新鲜事物,跨境电商网店产品标题英译是英译实践中碰到的新问题,现有应用语言学范畴的翻译理论和实践无法解决这一现象。在阐述跨境电商网店产品标题的现实和理论意义基础上,介绍翻译目的论的三原则;结合网店产品标题的构成和特点,对于产品标题英译的三种类型,摒弃传统“忠实”的英译原则,分析网店真实产品标题英译真实案例,提出用“撰写”策略进行产品标题英译,有助于买家搜索和提升网店销售。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社