HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

审美与创意:关于近年国产影片片名英译的思考

作者:李蓓蕾 朱挺审美体验创意艺术朦胧感张力

摘要:作为人类艺术殿堂的缪斯女神之一,电影已成为大众文化的重要元素,极大地丰富了人们的生活与审美体验。近年来,国产影片竞相走上国际舞台,而片名的英译也力求以创意促进观众对影片的直接感知和审美兴趣,成功地留下"冲击力"强烈的第一印象。大部分译名能较好地把握住艺术的朦胧感,拉近了审美距离;尽量保留文化特色;善于制造张力和美感,不仅成功地宣传了影片,其本身也是翻译的佳品,具有一定的审美价值。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

电影文学

《电影文学》(CN:22-1090/I)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《电影文学》立足电影电视的理论研究,关注导演表演的创作思潮,拓展学术争鸣的文化视野,探究艺术流派的价值取向。

杂志详情