HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

印度电影里的语言转换——以电影《三傻大闹宝莱坞》为例

作者:罗芳印度电影语言转换英语印地语

摘要:当代印度电影里人物的语言使用常有印地语、英语互相夹杂,词汇与结构混用的现象。这一现象一方面说明了印度社会对英语的复杂的心情,另一方面也说明英语在当代世界里具有绝对的优势。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

电影评介

《电影评介》(CN:52-1014/J)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情