HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

“十七年”期间苏联电影的引进译制及影响

作者:李国顺十七年苏联电影引进译制影响

摘要:1949~1966年的十七年是中国电影译制片的创业和初步发展时期。在电影交流上,由于新中国的电影事业刚刚起步,大量地翻译、译制苏联的影片成为供应中国电影市场的有效策略之一。苏联电影的大量译制和上映,给新中国带来了全新的视角。精心译制的苏联影片,克服了中国观众观影的语言障碍,很容易让普通的中国观众接受,吸引着亿万中国人,产生了难以估量的影响。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

电影评介

《电影评介》(CN:52-1014/J)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情