作者:常爱民顺应论语言语境非语言语境
摘要:影片名翻译应顺应于语言语境和非语言语境。其中语言语境包括电影片名的读音和目的语语言特点;非语言语境包括审美情趣、源语和目的语文化、片名商业广告的特点。许多好的译名证明电影片名的翻译只有动态地顺应了以上特点才能更好地体现片名的文化载体性,从而更好地为影片进行广告宣传。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《电影评介》(CN:52-1014/J)是一本有较高学术价值的大型半月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。
北大期刊
人气 231634 评论 72
CSSCI南大期刊、北大期刊、统计源期刊
人气 35099 评论 56
人气 32822 评论 53
省级期刊
人气 26752 评论 46