HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

含英咀华,“译”彩纷呈——简论《琵琶行》英译本中的音乐美学意蕴

作者:黄潇颖琵琶行音效美音律美音韵美

摘要:诗歌的广阔世界如四季绚丽斑斓,白居易的《琵琶行》正如一支奇葩绽放无限光彩,其中所展现的音乐世界更加令人叹为观止。本文通过对许渊冲和杨宪益、戴乃迭的英译本进行比较,讨论两种译本所呈现的音乐世界。两个译本对于传承中国的优秀文化均大有裨益,但就表现诗中的音效美,音律美,音韵美而言,则许译文更为忠实。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

大舞台

《大舞台》(CN:13-1004/J)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。

杂志详情