HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

云南民俗外宣中文化传播的模因视角与译化效度

作者:吴悠云南民俗对外宣传翻译模因论

摘要:伴随着经济全球化和中国综合国力的不断提升,中国的声音在国际社会有了很大的分量,世界也在期待中国的发声。云南作为中国典型的多民族文化地区之一,共有25个少数民族,是全国少数民族最多的省份,是中国外宣的重要环节,是中华文化'走出去'战略的重要组成部分。外宣翻译在促进文化传播与对外交流过程中显得尤为重要。而如何在尽可能少的丢失'原汁原味'的基础上准确传递信息,达到外宣的目的,并且挖掘到能够感染传播受众的'共享模因',并将云南民俗文化模因被复制广散到大洋彼岸,是我们应该关注和考虑的问题。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

读书文摘

《读书文摘》(CN:42-1672/G2)是一本有较高学术价值的大型月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《读书文摘》是一本以思想性为指导、明确面向广大读书人的刊物,基本思路是“古今中外,天下妙文”,尤其注重对国内各出版社新书籍内容的推介。刊物问世后,受到广大读者的普遍好评,特别是在文化发达的地区和各大省会城市等地已经形成了广泛而固定的读者群。

杂志详情