HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

“博物馆学习”还是“场馆学习”:试论Museum Learning的中文表达

作者:赵星宇博物馆学习场馆学习语词互译博物馆定义

摘要:Museum learning的相关研究范式和成果主要集中在博物馆学观众研究和教育学教育技术研究领域中。国内这两门学科对museum learning的翻译存在分歧:博物馆学界将其译为“博物馆学习”,而教育学领域则将其译为“场馆学习”。原因在于二者对Museum learning的研究方法存在分歧。以及二者对“博物馆”一词本身范畴和概念存在认知差异。“博物馆学习”不仅保持了Museum 在跨语境研究中的一致性,更重要的是在概念上确保了自然科技类博物馆和历史艺术类博物馆在Museum learning研究中的相同地位。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

东南文化

《东南文化》(CN:32-1096/K)是一本有较高学术价值的双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《东南文化》注重从文物、考古学、民俗学和博物馆学角度出发,研究探讨中国东南地区的不同时代,不同类型,不同层次的物质文化和精神文化,并以此构成它的鲜明特色。

杂志详情