作者:张智中动态意象英译
摘要:飞动之美,构成诗词的美学特征之一。因此,在英译的过程当中,就应该注意对诗词意象动态美的把握;而对意象动态美的把握,关键在于诗词多层意蕴的开掘和强化感觉效果。化静为动、化美为媚,正是译者所应遵循的翻译美学原则。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社
《大连大学学报》(CN:21-1390/G4)是一本有较高学术价值的大型双月刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度,颇受业界和广大读者的关注和好评。 《大连大学学报》以展示本校教育教学、科学研究成果为主要内容。其办刊依靠本校教师、干部和部分学生作者队伍进行学术著述,为为本校教育教学、科学研究和人才培养服务,为本地区经济发展服务,体现综合大学的教育工作方针。
省级期刊
人气 753982 评论 72
北大期刊、统计源期刊
人气 543503 评论 58
人气 537161 评论 49
人气 485038 评论 71