HI,欢迎来到学术之家,发表咨询:400-888-7501  订阅咨询:400-888-7502  股权代码  102064
0

转写·传承·阐扬·翻译·借鉴·吸收——传统文化在现代语境中的话语困惑

作者:张泽渡转写传承阐扬翻译借鉴吸收

摘要:长期以来我们把古今文化的继承阐释或转写不当地表述为“翻译”,这种称说误导世人将古代文化遗产跟外来文化产品等量齐观混为一谈。古代文化的传承是一种内在的转换,只能进行阐扬而根本用不着"翻译";异域文明的吸收是一种外在的引进,必须进行翻译但丝毫谈不上“传承”。阐扬传承传统文明是对同一文化基因的转录,我们不过是改变一下言说方式,借鉴吸收异域文明是对不同文明元素的翻译,我们必须要转换一种不同语言文字。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

大观周刊

《大观周刊》(CN:53-1152/G0)是一本有较高学术价值的周刊,自创刊以来,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。颇受业界和广大读者的关注和好评。 《大观周刊》集政治、经济、文化、科技、教育、法律、社会、管理、新闻、文学、哲学、历史、艺术、农林、医药等方面为一体,体现“深度、广度、高度”的办刊理念,雅俗共赏,兼容并包;文字浅显而不失思想深度,选题新奇而不失报道广度,服务大众而不失理论高度。

杂志详情